为什么选择爱秀

5大学习模式,解决听力、发音、自由表达等问题,全面提高英语听说能力

音频练听,中教纠音

采用优质实用音频教材
学语音语调, 音变技巧, 地道表达

情景表演,多元浸泡

英文剧场表演+主题英语角
锻炼运用能力,增强表达自信

像玩游戏一样学英语

爱秀英语APP辅助课后学习
课程不断解锁get到口语新技能

与真人外教实战操练

非聊不可APP提供外教1对1陪练
巩固所学,培养英语逻辑思维

iShow英语口语培训简介

在大学生英语培训领域,爱秀国际英语专注大学生英语口语10余年,研发了具有特色的LISI(听+模仿+表演+浸泡)教学体系,打造纯英文学习浸泡环境,线上线下相结合,中教外教相结合,累计帮助超过10万学员提高英语口语水平。截至目前,爱秀国际英语已在全国11个省12个城市开设了17个大学生英语教学中心,覆盖长沙、衡阳、昆明、贵阳、福州、合肥、西安、广州、重庆、杭州、上海和南宁等城市。

“冰糖”英语怎么说?千万别直译成“ice sugar”!
冰糖是砂糖的结晶再制品,由于其结晶如冰状,故名冰糖。01、“冰糖”的英文是什么呢?正确表达:Rock candy或者sugar candy (英式英语),也可以说成rock sugarRock sugar (or rock candy) is refined, crystalized sugar in small cubes or in irregular lumps. Lightly transparent, its colour can be white or light yellow. Compare to regular sugar, it has a milder taste, that is to say, it's less sweet.Rock sugar(或rock candy)是精制的结晶糖,小块或不规则块。微透明,颜色可为白色或淡黄色。与普通的糖相比,它的味道更温和,也就是说,它没那么甜。在中国菜中,冰糖通常用于开胃菜和甜食。在做炖菜(即红烧五花肉)时,人们通常会用它来给肉上色。你还会在中国找到冰糖甜点食谱,比如冰糖燕窝,和冰糖雪梨。在中国北方,一个受欢迎的街头小吃叫做冰糖葫芦也用到了冰糖。02、“红糖”不要翻译成 red sugar红色在表示颜色的时候,一般是说"血色";红糖是棕褐色的糖,并不是红颜色的,所以绝不应该是red sugar, 而是brown sugar.03、红糖的颜色是怎么来的?The white sugar as normal sugar is mostly pure sucrose, which forms translucent whitish crystals.白糖作为最普通的糖大多是纯蔗糖,它会形成半透明的白色晶体。White sugar doesn't start out white --- it's actually refined from a plant extract (primarily from sugarcane) that is a mixture of sucrose, glucose, fructose, and some minerals including calcium, iron, and magnesium. The unrefined extract is raw sugar, and these minerals give it a brown color.白糖最初并不是白色的——它实际上是从一种植物提取物(主要来自甘蔗)中提炼出来的。甘蔗是蔗糖、葡萄糖、果糖和一些矿物质(包括钙、铁和镁)的混合物。未经提炼的糖是原糖,其中的矿物质使它呈棕色。Brown sugars are partially-refined sugars which still have some of the other components besides sucrose which give it the signature dark brown color. When it's fully refined, the appearance is white.红糖是经过部分精制的糖,除了蔗糖外还含有其他成分使它具有标志性的深褐色。当它完全精炼,外观就是白色的了。红糖不是真的是红色的糖Red sugarcane doesn't produce red sugar . Red sugar is actually refined sugar with a red pigment added to it... unless you're talking about what the Chinese refer to as red sugar -- which is just their name for brown sugar红色甘蔗并不能生产出红色的糖。红色的糖(red sugar)实际上是一种添加了红色素的精制糖。红糖是中国人对棕褐色糖的叫法,并不是真的指红色的糖。
2021-01-07
老板发邮件说TBD是什么意思?这些有趣的商务英语值得学习
不知道大家有没有想法在外企工作,一般外企的高层都会在工作中运用一些商务英语的表达,如果这时候不知道意思,可就惹出笑话啦!今天带大家学习一下商务英语的相关表达,不完全归纳。01、TBD表示“不确定”不会有些擅长拼音的同学,会把TBD直接拼写出来吧!Ting Bu Dong(听不懂)TBD=to be determined=待确认,待定一般在商业场合表示,某一事件的某些细节尚未决定。例:The exact date for returning to the office is TBD. 到单位上班的具体时间待定。类似的表达还有:TBA=to be announced=待定,待通知例:The annual meeting will be next Monday at 2:00 pm, location TBA.年会定在下周一下午两点,地点再通知。02、BS表示“头脑风暴”BS=brainstorming它是一种通过小型会议的组织形式,让所有参与者自由交换想法或点子,并以此激发与会者创意及灵感。例:We need to do some brainstorming before we get down to detailed planning.在开始详细计划之前,我们需要做一些头脑风暴。03、EOD表示“今天结束(下班)前”EOD = end of the day=今天结束(下班)前如果你需要催促某人,在下班前给到回复,就可以在邮件中使用这个词。例:Please give me a plan EOD today.请在今天下班前让我知道你们的决定。下班之前,最怕看到的是OT= overtime=加班例:Do you mind working OT?你会介意加班吗?
2021-01-05
“气死我了”用英语怎么说?只会“I'm so angry”就弱爆了!
如何表达气死我了?愤怒不是只有"angry"这一种表达方式哦~Piss sb off气死某人了piss 小便,off 有离开之意, 如果一个人用piss赶你off的话, 你是不是非常生气呢?此外,这个表达语气比angry语气更严重,表示非常生气。例句:①He never helps with the housework and it's starting to piss me off.他从不帮着做家务,这开始让我恼火了。②He's mean! I asked him for help and he turned up his nose at me! It pissed me off!他太刻薄了!我想让他帮个忙,结果他理都不理我!气死我了!piss off 还有“滚开”的意思 , 相当于go away例句:Stop piss your boyfriend off. He must be very sad and wanna cry.不要气你的男朋友了, 他一定会蓝瘦香菇的。2Freak out 这里Freak out 表示极度激动,可以是遇到欣喜若狂的事情,也可以是被气到极度激动。例句:①We are almost freaking out if you don't turn up.你再不出现的话,我们都快要疯了。②My friend got totally freaked out when she heard that news. 我朋友听到那个消息都气疯了。3go bananas例句:①Mom will go banana when she sees this mess.老妈看到这一团糟会疯掉的。②She'll go bananas when you tell her the news.你若告诉她这个消息,她会气疯的。劝别人放松“别生气”英语怎么说?1、keep your hair on我们这么理解,把头发保持住,不要怒发冲冠,也就是“保持镇静” 的意思。那就别生气,keep your hair on例句:①I hope you'll keep your hair on with me for the things I am gonna talk. 接下去,我要说的内容希望你们都能够冷静、不要发火。②Keep your hair on! Your car isn't badly damaged!别生气!你的车受损不严重!2、Take it easy 事实上Take it easy用得比较泛,它有八种用法。其一就表示not get too excited or angry, “别太激动,别太生气”。例句:①Take it easy, I didn't mean to tread on your foot 别生气,我不是故意踩你脚的。②Take it easy. We've got him. He's not going to hurt anyone else.不要着急,我们控制住他了。他伤害不到任何人的。3、Relax 放松国外Relax是最最常用的,英国人特别爱说的“Chill”或“Chill out”表示:冷静一下、别冲动!例句:①She's always got a worry list a mile long. I wish she'd just relax and enjoylife. 她总是忧虑重重。我希望她能想开点,愉快地生活。②You know I just need to chill out. 你知道的,我只是需要冷静一下。补充生气时常用的表达:No more excuses.不要再找借口了。What's the big idea?你究竟在想些什么?Don't give me any lip service.不要只是对我嘴巴说说而已。That's disgusting.真是令人恶心。Don't insult me.不要侮辱我。You're getting on my nerves.你惹火我了。Don't make fun of me.不要取笑我。I've run out of patience.我已经无法再忍耐了。Don't think you can make a fool out of me.别愚弄我,别欺负我。
2020-12-30

请选择您要学习的英语课程