“耗子尾汁”、“不讲武德”火遍全网,用英语该如何表达呢?

话说回来,你们知道耗子尾汁(好自为之)用英语可以怎样表达吗?


如果有人对你说好自为之,这就意味着你的决定或者行为将会给你带来不好的后果,但是旁观者们也不想插手干涉你。


我们可以用这样的句子表达这层含义:


1.Behave yourself. 请自重。


例句:

Behave yourself and keep quiet for a while.

规矩点,安安静静地待着!


2.Suit yourself. 请自便。


If you will not take my advice, suit yourself.

如不听我劝告,就悉听尊便吧。


3.shape up or ship out 好自为之,不然走人


(非正式,主要在北美使用)表现好一点,否则走人。船员或生活在水上的人创造了一套自己的“水上语言”,其中一些表达却上了岸,成为了日常用语。


例句:

He is late again, tell him to shape up or ship out.

他又迟到了,告诉他准时到或者不要来了。


至于“年轻人不讲武德”


直译过来就是:young people have no martial arts ethics.


这里“不讲武德”就是“没有武术道德”,“道德(标准)”英语是ethics.


比如“职业道德”是work ethics,“武术道德”就是 martial arts ethics.


武术相关的表达方式有:


中国功夫 Chinese kung fu

攻防 attack and defense

国术馆 National Martial Arts Gyms

后发制人 striking only after being struck

强身健体 body building and physical fitness

拳法 boxing method


添加爱秀班班老师微信,获取海量英语口语学习资料以及英语课程优惠活动资讯!

请用微信扫一扫

关键词:
相关推荐